Поетична
творчість, як і взагалі вся літературна й громадсько-наукова діяльність Івана
Франка — привабливий для дослідника матеріял. Франковий хист — велегранний.
Літературна діяльність і продуктивність, ще не скінчені, величезні.
Це ускладнює
роботу дослідника і утруднить майбутнього біографа, бо кожна з ділянок
літературної чи наукової діяльности
вимагатиме спеціяльного висвітлення і досконалого ознайомлення з
відповідними галузями науки і літератури. Проте цим не вичерпуються труднощі
дослідження Франкової літературної спадщини та з'ясування його заслуг перед
відродженою Україною. Франко, як письменник і діяч, неспокійний, рвучкий, не
позбавлений гострих ухилів і різкости в
наслідок свого пристрасного темпераменту. Ці риси виявляються не тільки
в виборі тем та в способі трактування їх, але й у загальному тоні й формі літературного письма, що в нього воно здебільшого
яскраве, рельєфне, позбавлене шабльону, завжди пристрасне, так, що
завжди притягає до себе увагу, навіть
тоді, коли рішуче не згоден з автором.
Франко пройшов
довгий шлях праці, боротьби й літературного подвижництва. Багато де в чому цей
шлях відхилявся від загально прийнятого в рідному його суспільстві, часто круто
звертав від протоптаних давно вже
„стежок", відкидаючи ці останні і протиставляючи їм „нову" і
„велику дорогу", що по ній до ясної і високої мети повинні прямувати і
окрема людина і весь народ. Умови
особистого Франкового життя, а ще більше умови національно-громадського
розвитку українського суспільства склались
так, що Франко не тільки проголошує „нові шляхи", а й дійсно стає
„каменярем"-чорноробом, що „п'ядь за п'яддю" відвойовує доступ до
„великої дороги" і перемагає безліч перешкод до неї.
Звичайний
трагізм, що переслідує провісників „нових слів", новаторів думки і діла,
які не скоро чують відгуки на свій заклик, — не минув і Франка: тільки зрідка,
кволий відгомін викликали його „слова", ще рідше за цим відгомоном ішли
діла, і найого бадьорий заклик до світла-боротьби
відповідало все те саме старе, мов задубіле мовчання, все та сама
німотна покірність — ця ганьба і прокляття в житті українського народу протягом
останнього сторіччя. І коли гіркість невдоволення, досади, образи, часами
гніву за рідний народ, що не доріс до співця, могла отруїти поетову
свідомість, то та чорна, виснажлива праця, за яку змушений був узятися Франко,
щоб творити культурну й громадську міць рідного народу, і яка декого
відстрашувала, бо була нова й смілива і, здавалось, небезпечна, ще збільшувала
трагізм переживань поета-діяча. У Франковій поезії можна відчути скорботу
співця і „пророка" і спостерегти сліди ран від протиріч життя, і
загального, і національно-українського та від його хаосу й безладдя.
Але разом з
тим ми зустрінемось тут з гордістю творця, що затаює горе і ховає ті особисті
страждання, що їх гірку чашу він мусить випити, бо її підносить йому його ж
рідний народ.
Ми побачимо,
який скупий поет на признання про те, що він переживає,
коли його таємні і дорогою ціною вистраждані заклики умирають, не
долітаючи до слуху тих, до кого вони спрямовані, і яке глибоке горе гнітить
його душу, коли він не бачить ані слідів,
ані розуміння своєї праці.
Франкова
поезія, крім своїх художніх вартостей, правда, не завжди однакових, цінна ще
тому, що в ній надзвичайно правдиво і глибоко відбивається психологія
діяльного українця, що зрозумів те лихе становище, в якому опинився рідний
народ, що щільно підійшов до хиб свого національного характеру, до червоточин
національної волі. Ось чому знати цю поезію це наблизитись до пізнання самих
себе. Полюбити творчість цього поета це знайти в ньому джерело не тільки
естетичної насолоди, але й запас вражень, що організують психіку українця й
оздоровлюють волю його, таку пом'яту віковічними злигоднями історичними.
Франкова любов до свого народу ніколи не була сліпа. Всі його книжки, збірки
віршів, пристрасні публіцистичні статті говорять і переконують, що в цьому
почутті часами чути щирі елементи
ненависти і обурення, докору і плямування. Він таврує, бичує і ганьбить
те, що викликає гнів і обурення, що знеславлює його рідний народ. Тому, коли
хто любить Франкову поезію, той не зажмурює очей на хиби і від'ємні риси
народнього життя, а навпаки здобуває цінну „протиотруту" від національної
зарозумілости.
Є ще один цінний здобуток від знайомства з Франковою творчістю. Франко
не тільки співець прекрасного і не тільки віщун національного оновлення. Він —
„муж світла", мудрий, бо знаєлюдську душу взагалі і
зокрема українську душу. Він зрозумів цю
душу і в минулій долі українського народу, і в виявах її в сучасності. Через це Франкові ідеї висловлені в
художніх формах, особливо цінні, бо почуваєш, як глибоко продумав він
їх та усвідомив, і як палкість та пристрасність настроїв гармонійно злилися зі
зрілістю та психологічною обґрунтованістю думки. Франко належить до тих
поетів, що приваблюють до себе більше глибиною своєї творчости ніж гарною
формою, карбованим словом, мелодією ритму, хоч і в цьому відношенні на
багатьох його творах лежить печать справжнього таланту і відбиток ґетевської
„милости Божої". Тому то Франкова творчість, як творчість кожного
справжнього мистця, задовольняючи вимоги, що ставимо до прекрасного, водночас
набуває виховавчих рис; від Франка багато береш, багато чого вчишся і багато
чим себе збогачуєш.
Поетова муза
народилась у часах, коли в національному житті панувало безладдя і хаосом та
протиріччям того життя вона просякла; його творчими прагненнями себе напоїла і
оздоровила; його дисгармонійними елементами, тими, що мають у собі розкладовий
фермент, підточила власні сили і можливості, що так і залишилися невиявлені або
у підсумках творчого напруження дали щось
надривне і безмежно скорботне. І цей відбиток змісту національного
життя в поетовій творчості такий глибокий і такий історично правдивий, що,
здається, не можливо зрозуміти психологію українського суспільства 80-х-90-х
років, не ознайомившись з поетичними
інтерпретаціями його, що створив Франко, з тими художніми зразками,
поемами й піснями, що їх мотиви навіяв
сучасний поетові момент.
Історикові
українського відродження (особливо для з'ясування його історії в Галичині),
Франкова творчість багато чого вияснить і допоможе глибше зрозуміти справу.
Про те, що дав
цей великий українець своїй країні, що він поклав у скарбницю української
національної культури і яка взагалі заслуга його в справі відродження України,
напишуть книги і передмови до них у вигляді статтей, біографічних нарисів і
характеристик, українська журналістика складає вже й тепер, в зв'язку з
Франковими днями.
Авторові цих рядків хотілось би вписати кілька сторінок в ювілейну
літературу і притягти читачеву увагу до одного моменту в різноманітній, щодо
змісту, поетовій творчості, як йому здається, до моменту особливо цінного з
громадськонаціонального погляду. Це момент національної чести і національної гідности.
Поетичного
героя Франкового не можна відділити від самого Франка. Таке складається
враження, коли вивчаєш поетову творчість. І коли цей герой,
оповівши нам у поемі „Зів'яле листя" глибоку драму, що він її
пережив на ґрунті нещасливого кохання, забуває на хвилину біль „незагоєних
ран" в злитті пісні особистого горя з піснею народніх злигоднів, що
відкриває йому новий світ турбот і зацікавлень, нові шляхи для життьових
прагнень, — то життя рідного народу, таке яскраве в минулому і понуре в сучасному,
стане для Франка-поета джерелом, з якого він погасить спрагу свого надхнення,
але разом з цілющим напоєм вип'є й отруту його. Поетові пісні зіллються з
піснею народу, і мелодія їхня буде та сама, що проходить ляйтмотивом через усю
„музику" народнього життя.
В цій пісні
багато смутку і розпачливих нот. Та чи винен поет,
що уста його мимоволі нашіптують слова його пісні „в хвилях недолі,
задуми тяжкої", що недоля народу, будучи й поетовою недолею, стала
„матір'ю скорботних дум", що вилились у пісню й породили її? Не будемо
шукати відповіді на питання: вона є в самому питанні. Так було і так довго ще
буде, що життя народу покривдженого історією, визначить своїм змістом і зміст творчости свого співця, увійде в його свідомість,
як щось органічне, первинне, що превалює над усім іншим матеріялом
поетичного надхнення. І що чутливіший співець, що витонченіша поетична вдача
його, тим сильніше ми відчуваємо вплив народности на зміст його творчости, тим
глибше пройде цей первень у лябораторію, що творить художні образи й слова. Це
— „закон єго же не прейдеші", і Франкова творчість зайвий раз стверджує
внутрішню силу „закону".
Вище ми
сказали, що Франкова муза зародилася за часів безладдя в українському житті. Це
безладдя виключає можливість широких плянів, сміливого почину і популярних
гасел, що кличуть до встановлення гармонії і вищого порядку на місці хаосу.
Ширші кола в суспільстві не дуже сприймають новаторство: тяжка віковічна
спадщина зв'язала по руках і ногах рух народнього життя, знесилила народ,
знизила його сприйнятливість і, здається, змусила його звикнути до невільничого
стану. Соціяльна відсталість, безпросвітні злидні, залежність від гнобителя, що
здеморалізував підлеглого і поволі позбавив
його почуття людської гідности, погасив у ньому пошану до себе самого і
довів його врешті до тієї межі, за якою вже не повстають ні протести, ні питання про честь — це те тло, що його давало
Франкові життя української Галичини. На цьому тлі він малює цілий ряд
нарисів з народнього життя, і в них проходять перед нами потворні образи
п'явок, що висисають сили з народу, експлуататорів, що накинули на нього ярмо надмірної праці,
адміністраторів, що діють заодно з експлуататорами і разом з ними
перетворюють народне життя у якесь страшне пекло. В пеклі цьому попеліє дух
самодіяльности, гасне ініціятива і прищеплюється отрута, що труїть свідомість
пригніченого. Яскрава серія оповідань, „Боа констріктор", „Бориславські
оповідання", „Великий шум", і особливо велика повість „Перехресні
стежки" малюють упадок, розлам і деморалізацію, що широким потоком
розлилась по всіх лініях народнього життя і просякла усі його розгалуження.
Поетова свідомість сприймає цю картину в скорботних і глибоко гнітючих
тонах.
Ой ідуть, ідуть тумани
Над дністровими лугами . ..
Тільки в мряці тонуть села
І уява мари плодить.
Тільки дума невесела
Мов жебрак по душах ходить,
Ті
тумани, — каже поет віншому
місці, — хитаються,
Понад селом згущаються,
Розляглися по полях,
Щоб затьмити людям шлях,
Щоб закрити їм стежини,
Ті, що вгору йдуть з долини.
В тую кузню, де кують
Ясну зброю замість пут.
Повите
туманом, прибите горем, знесилене від важкої праці українське село не чує
голосу „коваля", якому в уста вкладав поет свій клич:
Ходіть люди, з хат, із поля.
Тут кується краща доля,
Ходіть люди, порану, —
Вибивайтесь з туману!
І не
зривається з поетових уст ні картання, ні слово докору до мешканців села,
змучених таким життям: їм треба заспокоїтись, заснути, щоб хоч уві сні забути
про важкий робочий день, який тягнеться вже сотні років, — перше ніж найти в
собі щось співзвучне зковалевою піснею про „нову долю". Поетові хочеться
стати над сплячим і охороняти його недовгий сон. Поет благає природу не порушувати сну:
Нехай той люд потомлений
Хоч трохи відпочине,
Нехай та згорблена спина
Ярмо важкеє скине.
Хай він, що був волом весь вік,
Робив немов машина,
Почує в собі дух живий,
Пізна, що він людина.
Але
прокинувшись, хіба так одразу і підуть люди на заклик до боротьби і почнуть, захопившись закликом, „кувати ясну зброю замість
пут"? .. .
Свідомість
Вергарна малювала йому життя піль і сіл, що лежали на них та звикли до „мертвої
мумії звичаїв" і „полону традиції", безнадійним щодо сприйняття гасел
відродження:
Поля кінчають жить під колісницею страшною,
Що дух віків над ними в чвал важкий пустив.
Франко, як
Етьєн у Вергарна („Зорі"), певен, що „ніколи не слід зневірюватись у
народі". Дарма, що цей народ дасть „йому багато розчарувань, тяжкої
задуми, часами відчаю": Франко, як побачимо далі, знає муки цих
переживань. Життьова мудрість і досвід поєднанні з гарячою вірою, підкажуть
народньому співцеві вірний шлях до перемоги і допоможуть знайти джерело сили в дні, коли віра занепадає. Цією мудрістю щодо
розуміння життя, обміркованістю мети його і досвідченим знанням
реальних умов, що чекають на народнього діяча і співця в його діяльності, а
разом з тим невгасимим за ніяких умов світлом ідеалу просякнутий один з
найсильніших віршів (з серії громадянської лірики) Франка „Каменярі".
Поетові снився „дивний сон". Серед тисяч подібних до нього він стояв
прикутий до високої кам'яної скелі. У кожного в руках був тяжкий залізний
молот; від цього вони були подібні один до одного і ще тому, що чоло в кожного
„прикованого до скелі" було покарбоване „життям і скорботою" і в очах у всіх горів „любови
жар". Згори чути сильний, як грім, голос, що закликає довбати скелю,
терпіти і важку працю і спрагу й голод, бо їм призначено розбити її. І всі, як
один, підняли руки, і тисячі ударів молотами, як „водоспаду рев, як битви крик
кривавий", посипались на скелю, добуваючи, „п'ядь за п'яддю" доступ
до широкої дороги, що схована за скелею. „Каменярі" знають, який тягар,
яку неймовірно важку працю взяли на себе: вони чують, як за ними плачуть
матері, діти і жінки, що вони їх залишили для „праці, поту і мук", до них
досягають докори і друзів і ворогів, що проклинають і їх самих, і „справу"
і „думки їхні". Вони самі терплять муку:
І в нас не раз душа боліла
І серце рвалося і груди жаль стискав,
Та ні прокляття, ні сльози, ні
страждання жодного з них не відірвали від праці:
І молота ніхто із рук не випускав!
Позбавлені
зарозумілости, далекі від того, щоб порівнювати себе з героями-велетнями, вони
вибрали „просту" ролю на тернистій, незайманій життьовій ниві: стали
„каменярами", добровільними невільниками „рабами волі стали", взялися
за працю тих, що складають свої кості під скелею, і своїми кістками вирівнюють
і мостять дорогу майбутнім поколінням.
Отже,
„каменяр", — це формула праці, служіння для діяча і співця в умовах
українського життя, а робота його — це повільне „п'ядь за п'яддю"
довбання скелі, під час якого доведеться не тільки багато сили витратити, але й
подяки за це не мати.
Не вір, що люд твої заслуги пощитає,
Що задля них, одну дрібну провину
Тобі простить. Він судить, не щитає.
Місія
народнього співця — важка, пов'язана з самозреченням і тими стражданнями, що
викликає самозречення.
І серце чулеє на те лиш взяв ти,
Щоб кожному в день скорби пільгу ніс
І в горі слово теплеє сказав ти,
Та з власним горем крийся в темний ліс:
Ніхто до тебе не простягне руку
І не отре твоїх кривавих сліз.
Думка людська може
замиритись з фактом. Серце — ніколи: не вміє, не знає, не захоче.
І тому, як не
потішає себе поет філософськими роздумуваннями, як не заспокоює себе, — жива
душа його таки прагне підтримки, шукає співчуття, все жде, що струна, яку він
натягнув, відгукнеться співзвучними акордами і цим покаже, що ліру свою він
настроїв на вірний лад. Сподіване не приходить і посіяне зерно не сходить.
Така велика диспропорція між бажаним і можливим вражає поета і в його душі
повстають від цього дисгармонійні переживання. Разом з ним і ми переживаємо ті
рефлекси й емоції, що їх викликало
невдоволення, разом з ним ми усвідомлюємо, як важко було жити і
працювати діяльному українцеві за тих часів нашого відродження, коли за словами
іншого поета, був„густий
морок скрізь по хатах" і ледве-ледве з'являлись боязкі вияви масового
національного відродження.